By Doug Alderson
The walk was only a mile and a half, taking about half an hour, but it felt as though I were walking back in time ten thousand years.
It was the end of a western United States journey–mostly be car–in which I retraced a 1939 journey taken by my grandparents. I had visited the Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone and other natural wonders, and decided that a 10,000-foot mountain plateau that had a recognized human history spanning thousands of years, one that denoted a special sacredness for Native American people, was a fitting conclusion.
Wyoming abgeflachten Medicine Mountain, Teil des Bighorn National Forest, beherbergt eine der größten prähistorischen Medizin Räder in Nordamerika. Der 80 Meter breite Steinkreis mit 28 Speichen um einen zentralen Hügel Felsen und sechs Steinhaufen oder Cairns an verschiedenen äußeren Punkten liegt, wird geschätzt, dass im Einsatz seit Jahrtausenden von verschiedenen Ebenen und Bergstämme gewesen sein. Heute wird das Rad noch durch mehrere Stämme, die am weitesten verbreitete Praxis als die Visionssuche in denen Individuen geistliche Leitung und Harmonie suchen, und verlassen Gebet Angeboten im Gegenzug besucht.
Der Ursprung Geschichte des Rades variiert von Stamm zu Stamm. Crow-Indianer behauptet, es existierte, als sie ankamen, zu glauben, dass die Sonne sie gebaut, um Menschen zu zeigen, wie man ein Tipi zu machen. Die Shoshone und andere glauben, dass kleine Leute das Rad gebaut und dass sie immer noch in Höhlen unter ihr leben. Eine frühe Ethnologen, GB Grinnell, schlug vor, dass das Rad ein Gipsmodell des Cheyenne Sun Dance Lodge, gebaut, wo Holz war knapp ist.
Vielleicht ist das Rad diente als Uhr oder Kalender für bestimmte Rituale und Zeremonien. Bei der Untersuchung des Rades für National Geographic, bemerkte Astronom John A. Eddy festgestellt, dass viele der Cairns-Line-Up für die Sommer-Sonnenwende Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, und die steigenden Punkte aus drei hellen Sterne-Aldebaran, Rigel und Sirius. "Der frühe Indianer der Ebenen nutzten die Sonne und die Sterne in ziemlich komplizierte Art und Weise," Eddy abgeschlossen.
Am frühen Abend hatte ich in den unbefestigten Forest Service Parkplatz in der Nähe der Basis der Medizin Berg gezogen und begann mit dem 1,5-Meile Walking Aufstieg. Die Einfahrt in den Ort ist stark reguliert, und das schien angemessen. Man muss sich das Recht vor, das Rad besuchen Sie verdienen, fühlte ich mich. Schließlich hatte Ureinwohner durch die Zeiten einmal an diese Stelle für Tage und sogar Wochen, Suchenden des heiligen ging.
Aufsteigende der kurvenreichen Straße, wie ich bald traf die letzte Gruppe von Besuchern, die auf ihrem Weg nach unten waren da nur ein anderes Auto war auf dem Parkplatz. Visitation hatte sich stetig erhöht in den letzten Jahren, so war es mir fast wie ein Wunder, dass ich mich allein zu Fuß auf den Berg gefunden. Der westliche Sonne Eintauchen in die und aus der Wolken und tauchte die Berggipfel in sanftem Gelb-Licht ein spektakulärer Anblick. Dann entdeckte ich die unverwechselbare Form eines Fuchses liefen den Weg auf mich zu. Wir trafen sich fast von Angesicht zu Angesicht, bevor er rutschte schnell ins Unterholz. People may have left the mountain for the evening, but not the wildlife.
At a gap before the last rise, a sign told of how this was the conjunction of an ancient trail where buffalo-oriented Plains people interacted with the more hunter-gatherer mountain people, going back 10,000 years. Medicine Mountain was always a place of peace, where even traditional enemies such as the Crow, Blackfeet and Sioux could gather unmolested. The same is true of other sites, such as the Pipestone area in southwestern Minnesota, where red catlinite was obtained for medicine pipes.
Appropriately, on the last leg of the climb, the trail was red pea gravel, perhaps symbolic of the sacred red road one follows when they dedicate their life in service of Creator.
Annäherung an das Rad, tanzten bunten Gebetsfahnen, Tabak Krawatten, Medizin Beutel und andere Angebote, die auf dem Seil Zaun gebunden worden waren, im Wind. Die Macht der Platz war durchlässig. Ich hatte mit Überschwang geklettert, fühlt mehr Energie, als ich in Tag hatte, aber ich langsamer, als ich die Spitze näherte und ging um das Rad im Uhrzeigersinn. Sitzen im Westen, nach Osten, dann kniete ich und zog die langstielige Pfeife Medizin I aus einer Muskogee geistige Führer namens Bear Heart mehr als 25 Jahre zuvor erhalten hatte. Ich selbst verschmiert und das Rohr mit Zedernblättern-Reinigung natürlichen Weihrauch-, als ich die rote Schale gefüllt mit reinem Tabak, summt ein Gesang Bear Heart mir beigebracht hatte. Als ich zum ersten Mal beauftragt worden war, zeigte ich den Stamm in die vier Richtungen, dann gegen den Himmel und der Erde, bevor sie es auf meinem eigenen Herzen und an meine Lippen, um sie anzuzünden.
Many native people believe that Creator placed spirit helpers in all four directions, and in the sky and earth, and that a piece of divinity was placed inside each of us. That is why the number seven is often considered a sacred number.
I smoked the pipe and prayed for all life on earth, for my family and loved ones, for my ancestors and future generations, and for spiritual harmony and clarity in my life. I gave thanks for my journey and how it had first come about. And I gave thanks for the public lands that are being carefully protected into the future, and for those people who remain vigilant in their stewardship of those lands.
With my eyes closed, I lifted the pipe to the sky in thanksgiving just as a young voice called out from the trail, “Indians!” Startled, I glanced over at a sandy-haired boy who had fixated on the colorful prayer flags and other objects tied to the fence. He was racing up the hill. Behind him was a man and woman, a young girl of about four, and a large black dog. I backed away quietly as the father tried to keep the boy from handling the offerings. They talked loudly, snapped a few pictures, and stayed only a few minutes, barely noticing me. This was clearly a tourist stop for them, a curiosity. So what if someone was praying? In that instant when that boy had cried out “Indians!” I realized the tremendous educational challenge that remains regarding Native American sacred sites that are open to the general public. What if I had been on a vision quest, sitting inside the wheel praying for up to four days without food or water, and tourists strolled up taking photos of me? How would I feel? One wouldn't enter a Catholic Church and scream, “Nuns!”
Signs can be effective-if people stop long enough to read them. One sign explained that some native leaders believe the medicine wheel belongs to all people, but with that access comes a tremendous responsibility. Visitors should approach sacred Native American sites with respect and reverence, as they would their own church or temple. Of course, children will be children, and I bore no ill will towards the young boy.
What is the best way to regulate a sacred site? When numerous tribes are using it, such as the medicine wheel, you can't put it in the hands of one tribe, and if you allowed only Native Americans to use it, who would determine who is a Native American? The lines are blurry after generations of racial mixing and the fact that some tribes and groups are not recognized by the federal government, even though members may have bona-fide native blood and cultural heritage. And what about those sincere seekers who are not Native American? Is there a place for them?
Ich erinnerte mich an einen Besuch in einem anderen heiligen Ort-Bear Butte in South Dakota-vor vielen Jahren, wo eine klare Augen Hausmeister erinnert jeden Besucher, ruhig zu sein und nicht zu stören Leute, die beteten. Ein auf einem menschlichen Kontakt kann sehr nützlich sein bei der Aufklärung Besucher. Das Heilige kann heilig bleiben, und alle Besucher können zu verlassen und etwas wegnehmen, was gut ist.
Ein guter Start in Bezug auf den Stein Rad am Berg Medizin war die Bildung von zwei indianischen Stammes-Organisationen, die Medizin-Rad Allianz und die Medizin-Rad-Koalition, in Reaktion auf einen 1988 Forest Service Vorschlag zu einer Aussichtsplattform auf dem Rad zu bauen. Mit Hilfe von Umwelt-und Denkmalschutz Gruppen wurde die Plattform Vorschlag erfolgreich blockiert und ein langer Dialog wurde über die beste Art, um die Integrität der Site zu schützen begonnen. Die Gruppen und die Forest Service schließlich entwickelte einen Plan für Denkmalpflege dem Rad und den umliegenden 18.000 Hektar, der ganze Berg. Eine Lehre ermöglicht eine Privatsphäre durch Native American Praktiker, wenn angefordert. Darüber hinaus gibt es Bemühungen für mehr indianische Dolmetscher während der touristischen Saison gemacht.
In trying to explain the spiritual importance of places such as the medicine wheel, the author TH Watkins points out that modern classifications such as “national forests” or “national parks” are virtually meaningless because Native American belief systems and practices have no walls. “They [sacred places] represent a quality whose value cannot be measured by boundaries drawn or ecosystems measured or wildlife inventoried,” he wrote. “There is a spiritual dimension to these lands that can only be measured by the protocols of the heart, a dimension that has to do with the ancient connection between human beings and the wild world that sustains them. The Indians, the First Peoples of this continent, have honored that connection more faithfully than those who have followed them as the dominant human presence on this land. It is, traditional Indians believe, a sacred connection, and they validate it where and when they can with rituals older than recorded time.”
Bill Tall Bull, a Northern Cheyenne elder, put it even more succinctly, “The Earth has a spirit. All of creation has a spirit. Everything that comes from the sacred earth is sacred.”
Traditional native people point out that there is a danger to protecting certain sacred sites, or, in a broader sense, parks and wilderness areas, if the rest of the lands are then open for rampant exploitation. If all of our actions were done with careful planning and attunement to the land, our entire economy and way of life would become more sustainable, and our problems would be solved from the ground up, with day to day choices. Pie in the sky, I know, but places such as the medicine wheel have given me a glimpse of the possibilities.
Vor dem Verlassen des Rades, legte ich Tabak und Asche aus meiner Pfeife entlang dem Umkreis, wo ich gesessen hatte. Ich wusste nicht, Kristalle oder andere Gegenstände, die noch nicht in dieser Region traditionell verwendet zu verlassen. Tabak, auf der anderen Seite, ist heilig für nahezu alle Indianerstämme auf diesem Kontinent. Es wurde immer mit Gebet und Ritual verwendet werden; erst seit der Ankunft der Europäer wurde Tabak in einer fesselnden und Freizeit-Mode verwendet wurde, mit zahlreichen Folgen für die Gesundheit. Auch Chemikalien werden zu einigen Marken hinzugefügt, um Sucht zu verbessern. Man muss die moralische Wirksamkeit von solchen Praktiken zu hinterfragen.
Am nächsten Morgen, nach dem Schlafen auf dem Boden zum letzten Mal fuhr ich nach Süden, in Richtung Denver und einem Flugzeug nach Hause fahren. Ich fühlte mich weniger allein, als ich in meiner ganzen Reise hatten. Es ist so, wenn Sie das Berühren heilig fühlen Sie sich einen Teil von allem und jedem. Meine größte Hoffnung war für unsere Nation die heilige Landschaft als standhaft bleiben, Wegweiser, um den Weg für künftige Reisende darauf hinweisen, helfen uns zu ehren und zu stärken, eine uralte kompakt zwischen den Menschen und der Erde.
Doug Alderson ist Autor zahlreicher Zeitschriftenartikel und drei Bücher, darunter The Vision-Keepers (Quest Books 2007), über Wanderungen in den Vereinigten Staaten und Erfahrungen mit der amerikanischen Ureinwohner. Sein erstes Buch, Wassertiefen von weniger Zurückgelegte (University Press of Florida) war Vizemeister für die Reise mit Buch im Jahr 2006 von der North American Travel Journalists Association. Sein neuestes Buch, New Dawn für die Kissimmee River: Orlando zu Okeechobeesee die Kayak, wird von der University Press of Florida im Spätsommer 2009 veröffentlicht werden. Um mehr zu erfahren über seine Arbeit, auf Anmeldung www.dougalderson.net.